wird in neuem Tab geöffnet
Kazh devient bilingue
Verfasser:
Suche nach diesem Verfasser
Guetz, Aurelie (Verfasser)
Mehr...
Verfasserangabe:
Illustrations et textes: Aurélie Guetz ; Traduction / Übersetzung: Aurélie Guetz & Romin Hartmann
Medienkennzeichen:
Comics
Jahr:
2019
Verlag:
Wien, Editions Bernest
Mediengruppe:
Comics
Zweigstelle | Standorte | Status | Vorbestellungen | Frist |
Zweigstelle:
Hauptstelle
|
Standorte:
I 317 / FremdsprachenBib / Französisch
|
Status:
Verfügbar
|
Vorbestellungen:
0
|
Frist:
|
Voilà quelques mois que Kazh, le minou breton, vit à Freiburg. Il y observe le quotidien de sa famille franco-allemande avec bienveillance et humour. Tout serait parfait, s’il n’y avait pas „Louis XIV“ , un lapin nain qui retient toute l’attention des Fröhlich! En plus, il est parfaitement bilingue! Kazh se demande lequel des deux animaux domestiques est le « chouchou »! Bientôt, il ne portera plus d’intérêt à cette petite gué-guerre, car lors de l’une de ses balades, il sera surpris par l’amour. Myrtille, une minette bilingue et toute mignonne, donnera à Kazh la meilleure motivation pour apprendre l’allemand et s’intégrer. Ensemble, ils vont vivre les plus chouettes aventures à Freiburg… et petit à petit… Kazh deviendra aussi bilingue…
Verfasserangabe:
Illustrations et textes: Aurélie Guetz ; Traduction / Übersetzung: Aurélie Guetz & Romin Hartmann
Medienkennzeichen:
Comics
Jahr:
2019
Verlag:
Wien, Editions Bernest
Aufsätze:
Zu diesem Aufsatz wechseln
opens in new tab
Diesen Link in neuem Tab öffnen
Mehr...
Systematik:
Suche nach dieser Systematik
I 317, R 70
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN:
978-3-902984-53-1
Beschreibung:
96 Seiten
Sprache:
Französisch, Deutsch
Paralleltitel:
Kazh wird zweisprachig
Art des Inhalts:
Comic
Mediengruppe:
Comics